行业资讯
Company News
中共十六大特色词汇
时间:2021-07-18 18:05:00 标签:

中国第十六次全国代表大会16th national congress of communist party of china (16th nccpc)

  三个代表three represents theory (the party must always represent the requirements of the development of china's advanced productive forces, the orientation of the development of china's advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in china.)

  高举邓小平理论伟大旗帜,全面贯彻"三个代表"重要思想hold high the banner of deng xiaoping theory and carry out the important thoughts of "three represents"

  坚持解放思想、实事求是的思想路线,弘扬与时俱进的精神adhere to the ideological guideline of emancipating the mind, seeking truth from facts, and upholds the spirit of advancing with time.

  两大历史性课题(提高党的执政能力和领导水平、提高拒腐防变和抵御风险能力)

  the two major historic subjects of enhancing the abilities of administration and art of leadership and resisting corruption, guarding against degeneration and warding off risks.

  全面推进党的建设的新的伟大工程forge ahead with the new great project of party building

  三讲教育:讲学习,讲政治,讲正气three emphases education (to stress theoretical study, political awareness and good conduct)

  有中国特色的社会主义民主政治socialist democratic politics with chinese characteristics

  邓小平理论 deng xiaoping theory

  与时俱进 advance with the times

  综合国力 overall national strength

  可持续发展 sustainable development

  三峡工程three-gorges project

  三峡移民migrants from three gorges area

  电视会议televised meeting

  常务委员standing committee member

  下岗职工 laid-off workers

  再就业 re-employment

  再就业下岗人员re-employment of laid-off workers

  隐形就业 hidden employment

  国有企业改革reform of state- owned enterprises

  医保制度改革reform of medical insurance system

  机构改革reform of government institutions

  现代远程教育modern distance education

  西电东送the diversion of electricity from the western to the eastern regions

  西部大开发the strategy of developing the western region

  西部大开发战略 develop-the-west strategy

  青藏铁路qinghai-tibet railway

  农村电网改造projects to upgrade rural power grids

  退耕还林、还草工程grain for green project

  增收节支increase revenue and cut government expenditure

  中央纪律检查委员会central commission for discipline inspection

  中央委员会cpc central committee

  全国人民代表大会 (简称 全国人大) national people's congress (npc)

  全国人大代表deputy to the national people's congress

  全国人民代表大会主席团 the npc presidium

  全国人民代表大会常务委员会 the npc standing committee

  全国人民代表大会常务委员会办公厅the general offices of the npc standing committee

  中国人民政治协商会议全国委员会 (简称全国政协)

  national committee of the chinese people's political consultative conference (cppcc)

  中国政协委员 member of the national committee of cppcc

 

  • Old Couple at McDonald's
  • 喜欢淡淡的感觉 I Like Subtle Feeling
  • 美国学位缩写翻译
  • 其他新闻
    •  随着国际之间交流与合作的日益频繁,化学英语翻译越发得到重视,它不仅对国家间的学术交流有一定影响,同样更关系到对外化工行业贸易的成败。今天我们专业翻译公司就来跟大家来聊聊有关化学专业英语翻译有哪些技巧呢?  化学专业
      2020-11-18
    • 要想学好英语,那就要掌握英语的听,说,读,写,译几个方法。很多小伙伴认为最难的就是翻译题型,这也是考试中最不好拿分的题型。下面,翻译公司给大家介绍几种英语翻译常用的方法,大家可以作为学习的参考。  一.省译法  这是与增译法相
      2017-06-27
    • 1、运用声音 译员表达时首先要吐字清晰、发音标准。译员对于听众而言就是一个发言者,要让听众听得清楚、便于理解。语音训练可以通过朗读、演讲和绕口令来进行。译员要及时发现自己的发音含糊、吐字不清等问题并作针对性
      2017-06-27

    免费咨询电话:400-600-6870
    联系电话158-9898-6870(微信同号)
    专业常州在线翻译机构_常州翻译公司  
    版权所有:常州翻译公司 常州本地化翻译 常州翻译公司收费标准 常州翻译公司 常州陪同翻译 工程技术口译翻译 儿童文学翻译 如何选择翻译公司

    友情链接

    版权所有:译声翻译网  Powered by 常州翻译公司
    全国免费咨询电话:400-600-6870  电话158-9898-6870(微信同号)