行业资讯
Company News
Where Are We Heading
时间:2021-07-18 18:08:00 标签:

The paradox of our time in history is that we have taller buildings, but shorter tempers; wider freeways, but narrower viewpoints; we spend more, but have less; we buy more but enjoy less.
  
We have bigger houses and smaller families; more conveniences, but less time; we have more degrees, but less sense; more knowledge, but less judgment; more experts, but more problems; more medicine, but less wellness.
  
We drink too much, spend too recklessly, laugh too little, drive too fast, get too angry too quickly, stay up too late, get up too tired, read too little, watch TV too much, and pray too seldom.
  
We talk too much, love too seldom, and hate too often. We've learned how to make a living, but not a life; we've added years to life, not life to years.
  
We've been all the way to the moon and back, but have trouble crossing the street to meet the new neighbor. We've conquered outer space, but not inner space; we've done larger things, but not better things.
  
We've cleaned up the air, but polluted the soul; we've split the atom, but not our prejudice. We write more, but learn less; we plan more, but accomplish less.
  
We've learned to rush, but not to wait; we have higher incomes, but, lower morals.
  
We build more computers to hold more information to produce more copies than ever, but have less communication; we've become long on quantity, but short on quality.
  
These are the days of two incomes, but more divorce; of fancier houses, but more broken homes.
  
These are the days of quick trips, disposable diapers, throw away morality, one night stands, overweight bodies, and pills that do everything from cheer, to quiet, to kill. Where are we heading...?
  
If we die tomorrow, the company that we are working for could easily replace us in a matter of days. But the family we left behind will feel the loss for the rest of their lives.
  
And come to think of it, we pour ourselves more into work than to our family an unwise investment indeed.
  
So what is the morale of the story???

  • 2008北京奥运词汇
  • 气象行业英文翻译词汇
  • 庖丁解牛 The Cook Dissects an Ox
  • 其他新闻
    •  随着国际之间交流与合作的日益频繁,化学英语翻译越发得到重视,它不仅对国家间的学术交流有一定影响,同样更关系到对外化工行业贸易的成败。今天我们专业翻译公司就来跟大家来聊聊有关化学专业英语翻译有哪些技巧呢?  化学专业
      2020-11-18
    • 要想学好英语,那就要掌握英语的听,说,读,写,译几个方法。很多小伙伴认为最难的就是翻译题型,这也是考试中最不好拿分的题型。下面,翻译公司给大家介绍几种英语翻译常用的方法,大家可以作为学习的参考。  一.省译法  这是与增译法相
      2017-06-27
    • 1、运用声音 译员表达时首先要吐字清晰、发音标准。译员对于听众而言就是一个发言者,要让听众听得清楚、便于理解。语音训练可以通过朗读、演讲和绕口令来进行。译员要及时发现自己的发音含糊、吐字不清等问题并作针对性
      2017-06-27

    免费咨询电话:400-600-6870
    联系电话158-9898-6870(微信同号)
    专业常州在线翻译机构_常州翻译公司  
    版权所有:常州翻译公司 常州本地化翻译 常州翻译公司收费标准 常州翻译公司 常州陪同翻译 工程技术口译翻译 儿童文学翻译 如何选择翻译公司

    友情链接

    版权所有:译声翻译网  Powered by 常州翻译公司
    全国免费咨询电话:400-600-6870  电话158-9898-6870(微信同号)