行业资讯
Company News
和氏献璧He Shi Present a Piece of Jade
时间:2021-07-18 18:11:00 标签:

    一天,有个叫“和氏”的楚国人,在一座山里得到一块没有雕琢过得玉石,连忙拿去献给楚厉王。厉王叫玉匠鉴定,玉匠说“这是一块普通的石头。”
    One day, a man named He Shi of the State of Chu got a piece of uncarved jade in a hill. He quickly went to present it to King Li of the State of Chu. King Li asked a jade craftsman to appraise it. The jade craftsman said: “This is piece of ordinary stone.”
    厉王认为和氏欺骗了他,非常气愤,就砍掉了和氏的左脚。
    King Li believed that He Shi had deceived him and felt very angry. He had He Shi’s left foot cut off.
    厉王死后,武王当了国王。和氏又拿着这块石头去献给武王。武王叫玉匠鉴定,玉匠说:“这是一块普通的石头。”
    After King Li died, King Wu became the king. Again He Shi took this piece of jade to present it to King Wu. King Wu asked a jade craftsman to appraise it. The jade craftsman also said: “This is a piece of ordinary stone.”
     武王认为和氏欺骗了他,就砍掉了和氏的右脚。
     King Wu believed that He Shi Had deceived him and had He Shi’s right foot cut off.
     武王死后,文王当了国王。和氏抱着那块玉石,坐在那座山的山脚下哭泣,一连哭了三天三夜,哭干了眼泪,连血都哭出来了。文王听说后,就派人去问和氏:“天下被砍去脚的人很多,你为什么哭得这样伤心呢?”
     After King Wu died, King Wen succeeded to the throe. He Shi sat at the foot of the hill, held the piece of jade in his hands and wept. He wept for three days and three nights until his tears dried up and his eyes bled. When King Wen heard of this, he sent someone to ask He Shi: “Many people in the world have had their feet cut off. Why do you weep so broken-heartedly?”
    和氏回答说:“我不是因为失去双脚而哭泣,而是因为国王把宝石当作石头,把忠诚说成欺骗,所以才这样伤心。”
     He Shi answered: “I am not weeping for losing both my feet. I am broken-hearted because the King takes the jade for a piece of stone, and my loyalty for deceit. ”
     文王听了和氏的话后,就派人把玉匠找来,命令玉匠把玉石凿开,一看果然是一块真的玉石。楚文王就把这块玉石命名为“和氏璧”。
     After King Wen heard this, he sent for a jade craftsman and ordered him to chisel open the jade. Sure enough it was apiece of genuine jade. Thus King Wen of Chu named it “He Shi Jade”

 

  • 金融词汇表(N)-MORGAN STANLEY
  • 影响俄语口译收费的因素
  • 热处理常用英文词汇
  • 其他新闻
    •  随着国际之间交流与合作的日益频繁,化学英语翻译越发得到重视,它不仅对国家间的学术交流有一定影响,同样更关系到对外化工行业贸易的成败。今天我们专业翻译公司就来跟大家来聊聊有关化学专业英语翻译有哪些技巧呢?  化学专业
      2020-11-18
    • 要想学好英语,那就要掌握英语的听,说,读,写,译几个方法。很多小伙伴认为最难的就是翻译题型,这也是考试中最不好拿分的题型。下面,翻译公司给大家介绍几种英语翻译常用的方法,大家可以作为学习的参考。  一.省译法  这是与增译法相
      2017-06-27
    • 1、运用声音 译员表达时首先要吐字清晰、发音标准。译员对于听众而言就是一个发言者,要让听众听得清楚、便于理解。语音训练可以通过朗读、演讲和绕口令来进行。译员要及时发现自己的发音含糊、吐字不清等问题并作针对性
      2017-06-27

    免费咨询电话:400-600-6870
    联系电话158-9898-6870(微信同号)
    专业常州在线翻译机构_常州翻译公司  
    版权所有:常州翻译公司 常州本地化翻译 常州翻译公司收费标准 常州翻译公司 常州陪同翻译 工程技术口译翻译 儿童文学翻译 如何选择翻译公司

    友情链接

    版权所有:译声翻译网  Powered by 常州翻译公司
    全国免费咨询电话:400-600-6870  电话158-9898-6870(微信同号)