行业资讯
Company News
白雪歌送武判官归京 Song of White Snow in Farewell to Secretary Wu Going Back to the Capital
时间:2021-07-18 18:12:00 标签:

                                北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
                                忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
                                散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
                                将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。
                                瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
                                中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
                                纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
                                轮台东门送君去,去时雪满天山路。
                                山回路转不见君,雪上空留马行处。

             Breaking the hoary grass,the northern wind whirls low,
            In the eighth month the Tartar sky is filled with snow,
           As if the vernal breeze had returned overnight,
           To adorn thousands of pear-trees with blossoms white.
           Snowflakes enter pearled curtain and wet silken screen,
           We feel cold in fox furs and in brocade quilts green.
           The general cannot draw his rigid bow with ease;
           The commissioner in his coat of mail would freeze.
           A thousand feet o’er the cracked desert ice piled,
           And gloomy clouds hang sad and drear for miles and miles.
           We drink in Headquarters to our guest homeward bound,
           With Tartar lutes, pipas and pipes the camps resound.
           At dusk snow in large flakes falls heavy on camp gate,
           The frozen fed flag in the wind won’t undulate,
           When at east gate of Wheel Tower we bid goodbye,
           Snow has covered the road to Heaven’s Mountain high.
           At the turn of the pass you are lost to our sight,
           Only your horse’s hoof-prints in snow white.   
        

  • 金融词汇表(Q-R)-MORGAN STANLEY
  • 大悲咒翻译讲解
  • 春运词汇
  • 其他新闻
    •  随着国际之间交流与合作的日益频繁,化学英语翻译越发得到重视,它不仅对国家间的学术交流有一定影响,同样更关系到对外化工行业贸易的成败。今天我们专业翻译公司就来跟大家来聊聊有关化学专业英语翻译有哪些技巧呢?  化学专业
      2020-11-18
    • 要想学好英语,那就要掌握英语的听,说,读,写,译几个方法。很多小伙伴认为最难的就是翻译题型,这也是考试中最不好拿分的题型。下面,翻译公司给大家介绍几种英语翻译常用的方法,大家可以作为学习的参考。  一.省译法  这是与增译法相
      2017-06-27
    • 1、运用声音 译员表达时首先要吐字清晰、发音标准。译员对于听众而言就是一个发言者,要让听众听得清楚、便于理解。语音训练可以通过朗读、演讲和绕口令来进行。译员要及时发现自己的发音含糊、吐字不清等问题并作针对性
      2017-06-27

    免费咨询电话:400-600-6870
    联系电话158-9898-6870(微信同号)
    专业常州在线翻译机构_常州翻译公司  
    版权所有:常州翻译公司 常州本地化翻译 常州翻译公司收费标准 常州翻译公司 常州陪同翻译 工程技术口译翻译 儿童文学翻译 如何选择翻译公司

    友情链接

    版权所有:译声翻译网  Powered by 常州翻译公司
    全国免费咨询电话:400-600-6870  电话158-9898-6870(微信同号)