医疗机构执业许可证英文翻译模板
The People's Republic of China
The Practice License of Medical Institution of
The Organization Name: xxxxxxxxxxxxxxxxx Legal Representative: xxxxxxxxx
Address: xxxxxxxxxxxxxxxxxx The Principal Person in Charge:xxxxxxxxxxxxxxxx
Registration Number: xxxxxxxx
Medical subjects of diagnosis and treatment: Preventive Health Care, Internal Medicine, Obstetrics and Gynecology, Pediatrics, Ophtalmology, E.N.T., Stomatology, Dermatology, Medical Cosmetology, Hepatology, Emergency Medicine, Clinical Laboratory, Radiology, Traditional Chinese Medicine, Chinese and Western Integrative Medicine.
The Vadility Period: From dd/mm/yyyy to dd/mm/yyyy
After examining and verifying the application, the medical institution is approved to register and permitted to engage in medical practice activities.
Ministry of Health of the People's Republic of China
Issuing Authority: xxxxxxxxxxxxxxxx
Issuing Date: dd/mm/yyyy
——常州翻译公司
译声常州翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,译声常州翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流翻译服务。了解更多信息:请直接致电:400-600-6870咨询。
- 译声常州翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,译声常州翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流翻译服务。了解更多信息:请直接致电:400-600-6870咨询。
- 2018/12/30 21:58:42 回复该留言